- pauta
- f.1 standard, model (modelo).seguir una pauta to follow an example2 guideline.3 pattern, customary or habitual practice.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pautar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pautar.* * *pauta► nombre femenino1 (norma) rule, guideline; (modelo) model, pattern2 (en el papel) lines plural3 MÚSICA staff\FRASEOLOGÍAmarcar la pauta to set the standard, establish the guidelinespauta de comportamiento standard of behaviour* * *SF1) (=modelo) model; (=guía) guideline; (=regla) rule, guide
marcar la pauta — to set the standard
París marca la pauta de la moda en todo el mundo — Paris sets the trend o the standard for fashion all over the world
servir de pauta a — to act as a model for
2) [en papel] lines pl* * *femenino1) (guía) guidelinepautas de comportamiento — rules o norms of behavior
eso me dio la pauta de lo que pasaba — that gave me a clue as to what was happening
2) (de un papel) lines (pl); (pentagrama) (Chi) stave, staff* * *= guideline, pattern.Ex. It should be noted that the present guidelines are intended to govern the display of authority and reference entries in print and micro-print only.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.----* marcar la pauta en = lead + the way in.* marcar las pautas = set + the tone, establish + the tone.* pautas a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* pautas de actuación = best practices.* * *femenino1) (guía) guidelinepautas de comportamiento — rules o norms of behavior
eso me dio la pauta de lo que pasaba — that gave me a clue as to what was happening
2) (de un papel) lines (pl); (pentagrama) (Chi) stave, staff* * *= guideline, pattern.Ex: It should be noted that the present guidelines are intended to govern the display of authority and reference entries in print and micro-print only.
Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.* marcar la pauta en = lead + the way in.* marcar las pautas = set + the tone, establish + the tone.* pautas a seguir = best practices, lessons learned [lessons learnt].* pautas de actuación = best practices.* * *pautafeminineA (norma, guía) guidelineestablecieron las pautas a seguir they established the guidelines o criteria to be followedlas pautas de comportamiento que les fueron inculcadas the rules o norms of behavior that were instilled in themmarcó pautas que muchos otros escritores siguieron he established guidelines o a model which many other writers followedeso me dio la pauta de lo que había pasado that gave me a clue as to what had happenedB1 (de un papel) lines (pl)2(Esp) tb pauta de libro bookmarkC (Chi) (pentagrama) stave, staff* * *
Del verbo pautar: (conjugate pautar)
pauta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pauta
pautar
pauta sustantivo femenino
1 (guía) guideline;◊ pautas de comportamiento rules o norms of behavior
2 (de un papel) lines (pl)
pauta sustantivo femenino
1 (directrices) guidelines pl; dar/marcar la pauta, to set the standard o to set out the guidelines
2 (líneas sobre papel) lines
'pauta' also found in these entries:
Spanish:
guía
English:
guideline
- norm
- pace
- pattern
- serve
- set
- standard
- trend
- vein
- guide
* * *pauta nf1. [modelo] standard, model;dar o [m5]marcar la pauta to set the standard;seguir una pauta to follow an example2. [en un papel] guideline* * *pautaf guideline;marcar la pauta set the guidelines* * *pauta nf1) : rule, guideline2) : lines pl (on paper)
Spanish-English dictionary. 2013.